Pete Wentz nunca ha hablado con Bruno Mars sobre su icónica foto de 2008 | Traducido

Los chicos hablan sobre una posible secuela de “A Little Less Sixteen Candles”, la icónica foto de Bruno Mars, sus arrepentimientos en cuanto a moda de principios de los 2000 y más.

Hace catorce años desde que Take This To Your Grave residiera en el reproductor de CD de nuestros coches mientras gritábamos “WHERE IS YOUR BOY TOOOONIGHT” a todo pulmón. Y mientras que todos hemos crecido y superado algunas elecciones de moda cuestionables (DEP flequillo emo hacia un lado), hay una cosa que se ha mantenido: la capacidad que tiene Fall Out Boy para dejarnos impresionados con su música.

Ahora vuelven a la carga con un tour en otoño y su séptimo álbum de estudio, M A N I A, a la venta el 15 de septiembre. Así que hicimos que Pete Wentz y Patrick Stump vinieran a Buzzfeed Nueva York para responder a todo lo que tú querías saber, mientras juegan con cachorros muy monos que están en adopción. Porque, ¿qué hay que mejor que Pete + Patrick + cachorros?

Habéis cambiado mucho de estilo musical durante vuestra carrera. ¿Qué ha impulsado vuestro nuevo sonido en M A N I A, y será el resto del álbum del mismo estilo que ‘Young and Menace’?

PW: Creo que ‘Young and Menace’ está inspirada en el sonido de los módems de los 90 cuando se conectaban. No sé si es verdad ­– Patrick no pensaba que eso fuera cierto. A lo mejor deberías contestar tú esta pregunta.

PS: Estoy intentando pensar mientras hay cachorros. No sé si hay un nuevo sonido. Es solo que, cada canción va a ser algo diferente.

PW: No creo – el álbum no va a sonar como ‘Young and Menace’.

PS: No. Y ahí está la cosa, no es un estilo. Durante mucho tiempo, no creo que hayamos sido fáciles de – ya sabes, si escribimos una canción que suena demasiado de un estilo, no la usamos. Así que sí. Creo que he respondido. Me he perdido con el cachorro.

¿Alguna vez pensaríais en lanzar un álbum de navidad?

PS: Eso sería increíble. ¿Qué opinas?

PW: Creo que sería genial. Solo es ponerse de acuerdo en las canciones o crear canciones originales chulas. Tenemos una que es como de navidad, pero la grabamos hace mucho tiempo.

Pete, ¿qué opinas de la foto de Bruno Mars de 2008 y has hablado sobre ella alguna vez con Bruno?

PW: Nunca he hablado con Bruno de eso. Esa foto es graciosa. Creo que lo explicó, y creo que la explicación posiblemente le quite un poco de magia a la foto. Dijo que un fotógrafo le empujó o algo así. Conozco a Phil, el otro tío de la foto, su compañero para escribir. Y siempre se me olvida preguntarle.

¿Os arrepentís de algo de lo que os pusisteis a principios de los 2000?

PS: Oh, wow, vamos a contestar los dos a esto.

PW: Um, yo me arrepiento de muchas cosas.

PS: Yo creo que el principio de los 2000 fue un gran arrepentimiento en cuanto a moda para mí.

PW: Todo el mundo se pone cosas raras, pero hacerlo en la portada de la Rolling Stone fue de locos.

PS: Sí, creo que una de las cosas más duras fue que durante un tiempo, cuando empecé a salir con mi mujer, su padre me buscó en Google. Como, “¿quién es este tío? Está en un grupo, voy a buscarle en Google.” Y la primera foto que salió fue una en la que llevaba el peor outfit que he llevado nunca, y fue un desastre. Y piensas, bueno, esa foto nunca me va a dejar, con esa sudadera con estampado de olivas. Y fue muy bien fotografiada, en alta calidad. Nos vestíamos fatal.

Dijisteis que queríais hacer un álbum morado. ¿Qué tiene este álbum que os hizo sentir “morado” cuando lo grababais?

PW: Bueno, todavía no hemos terminado de grabar.

PS: ¡¿Entonces cómo puedes decir que es morado Pete?!

PW: Lo entiendo, lo entiendo. Bueno, nuestros álbumes desde Take This To Your Grave han tenido una paleta de colores azul, luego rojo, luego azul y luego rojo. Y creo que cuando me pusiste por primera vez ‘Young and Menace’, esa canción me sonó especialmente morada. Parecía más o menos un giro a la izquierda. A lo mejor deberíamos haber girado a la derecha. Pero hay otros elementos que me hacen sentir así también.

¿Haríais alguna vez una secuela del vídeo de “A Little Less Sixteen Candles, a Little More ‘Touch Me'”?

PS: Probablemente no, ¡era muy caro! Y esta es una de esas cosas que es super graciosa y nadie sabe, estábamos colgados de alambres en ese vídeo, y no salió nada. Pero costó muchísimo, como una casa. Y fue de locos, no me puedo creer que nos gastáramos el dinero en eso. Y ni siquiera funcionó. Se veía muy estúpido.

PW: Mi parte sí salió… [se ríe]

PS: Oooh, ¡soy tan genial! ¡Hice mis propias tomas peligrosas!

PW: ¡Hice mis propias tomas peligrosas! No, estoy bromeando.

PS: Pero fue increíble. Cuando lo pienso.

PW: Fue un poco como lo más cerca que estaremos de ser como Axl Rose y decir, “no, necesito saltar desde un avión de verdad.”

PS: Necesitamos delfines. Delfines de verdad. No, quiero que la tarta mida 1, 50 cm, ¡y luego me la voy a cargar!

PW: Creo que hay algunas cosas que son más interesantes pensar cómo podrían haber sido. Pero si hiciéramos la secuela, probablemente no fuera tan genial.

PS: Sí, la secuela a ese vídeo no creo que fuera tan guay.

¿Cuál es el regalo más raro que os ha hecho un fan?

PW: Patrick, soy tu fan desde hace mucho tiempo, toma un cachorro.

PS: Sí, nadie me ha dado todavía un cachorro. No lo hagáis, por favor. ¡No sé! La gente nunca me da nada así de raro.

¿Qué ha pasado con los títulos de canciones tan largos?

PW: Creo que cuando algo es disruptivo, e interesante, e ilógico, es interesante. Pero cuando se vuelve lo que la gente espera es más duro.

PS: No queríamos que fuera un truco. Era una cosa que hacíamos de forma natural, y luego empezó a ser algo sobre lo que la gente hablaba todo el rato y fue como, bueno, no tenemos que hacer esto más.

¿Os habéis llevado algo de alguno de los sets de vuestros videoclips? Si es así, ¿el qué?

PS: La verdad es que no. La cosa más interesante que me he llevado de un set de un vídeo fue, teníamos esta guitarra – en el vídeo de “Saturday”, la parte en la que tocamos, Joe destrozó su guitarra, era suya. Pero era la guitarra con la que grabamos todo, y yo estaba muy triste. Así que me llevé las migas que quedaron de ella, los últimos trozos.

¿Podéis compartir algún recuerdo o momento entre bastidores de cuando estabais en One Tree Hill?

PS: ¡Nos preguntan mucho sobre One Tree Hill! Es muy gracioso porque, bueno, era como – bueno, Pete lo hizo durante un tiempo. Pero en general fue como, solo un par de días de nuestra vida. ¿Sabes? Así que es gracioso cuánto nos preguntan sobre eso. Fue genial, fue muy divertido.

¿Podéis darnos una pista sobre las canciones que estarán en el setlist de la próxima gira?

PS: Supongo que las reconoceréis.

PW: Voy a ser muy honesto. Hemos sido un grupo durante más de quince años, y hay sitios donde hemos tocado más de veinte veces, y estás tocando en un estadio donde hay como, gente muy fan y gente muy fan de hace diez años, así que es una tarea complicada el crear un setlist que pueda gustarle a todo el mundo. Pero al mismo tiempo, creo que lo que hemos dicho que queremos hacer todos y ser mejores en ello es rotar las canciones un poco.

PS: El problema con rotar las canciones es que, eliges como tres canciones, ¿no? Y de esas tres, en los primeros conciertos, las tocas, y hay una que destruye las otras dos. Tocas esa, las primeras noches, esa canción acaba de destruir a las otras y no están al nivel. Así que es una decepción luego volver a esas canciones más adelante en el tour. Es divertido para la banda cuando a la gente le gusta. Así que no sé.

¿Contaríais alguna vez la historia de Panic! At The Disco estando borrachos?

PW: Yo estoy borracho de cachorros ahora mismo. Tengo que admitir que este sería el momento perfecto. Um, no lo sé, el último lo hicimos por capricho. Es solo que a veces creo que cuando le das mucho hype a algo, te deja–

PS: Sí, era algo tonto y gracioso…

PW: Fue algo gracioso y tonto que llegó a ser–

PS: Estábamos trasteando en el backstage durante media hora, no fue algo real. Pero ahora hay como, presión.

PW: Yo lo haría si conseguimos el director correcto. Si podemos hacer avanzar este proyecto…

PS: Ya sabes, lo estamos hablando – Ridley Scott está muy ocupado con la franquicia de Aliens. Al principio pintaba bien. Pero hay que planificar todo, ¿sabes?

Desde Take This To Your Grave hasta ahora, ¿cuál ha sido vuestro mayor logro, personal o profesionalmente?

PW: Creo que mi mayor logro sería parecido al de algunos de los chicos – diría que nuestros hijos son nuestros mayores logros. Pero en cuanto al grupo, diría que tocar en la gala de inauguración del presidente Obama fue muy guay.

PS: Fue increíble. Esa fue la cosa que, ya sabes, contarás a tus nietos. Es una locura.

PW: Sí. Por un momento pensaba que ibas a decir que Obama se lo iba a contar a sus nietos. ¡Nunca te creerás…!

PS: Ya sabes, ¿te acuerdas de esa vez…? ¡Y fueron geniales!

PW: Y decían, “No, no vamos a hacer una secuela de este vídeo.”

PS: [se ríe] Es súper fan. De todas formas, no puedes superar eso. Pero hey, supongo que tengo un trabajo en el que tengo que jugar con cachorros durante un día, así que eso es un logro muy guay.

¿Cuál es vuestra canción favorita que habéis escrito y por qué?

PS: Para mí, creo que “Dance, Dance” tiene mucha importancia porque fue la primera canción con la que expandimos la cosa. El primer álbum, Take This To Your Grave, fue muy divertido y muy guay, y estoy muy orgullo de él. Pero en ese momento todavía estábamos aprendiendo a ser un grupo, y no teníamos mucha ambición. Creo que todos nos sentíamos como, sí, esto va a ser algo muy chulo que vamos a hacer en este semestre en el que no estamos en clase. Y luego “Dance, Dance” para mí fue la primera canción en la que éramos nuestro propio grupo, no estábamos intentando ser nadie más. Ya sabes, cada álbum, cada canción que sacamos, la gente siempre dice, “¿y este nuevo sonido?” Y eso ha sido durante doce años de álbumes, y creo que empezó con “Dance, Dance.” Recuerdo estar de tour con Punchline y tocamos una demo de “Dance, Dance” para ellos y estaban en plan, “Wow.”

¿Qué haríais con vuestros fans si tuvierais la oportunidad de pasar un día con ellos?

PS: Me encantaría romper con la idea de que los grupos son especiales. Claro, de ahí vinimos nosotros cuando tocábamos en garitos y sitios así. No había separación entre el público y el grupo excepto que el grupo tenía guitarras. Y algo pasó después que hizo que ahora firmemos autógrafos y nos saquemos fotos y esas cosas, ¡lo cual es increíble y estoy muy contento de hacer eso! Pero fue algo raro, y siempre ha sido algo raro para mí que eso sea lo que nos separa. Ya no eres parte del público y eso no me gusta, lo echo de menos. Así que si pasara el día con un fan, solo querría que fuera, como normal. ¿Sabes a lo que me refiero? Y tener eso.

PW: Patrick Stump, chico normal. Que necesita que le manden cachorros todos los días.

PS: ¡Mi ración fresca de cachorros ha llegado!

Puedes pedir por adelantado el Nuevo álbum de Fall Out Boy, M A N I A, aquí, y no te pierdas su tour este otoño. Y para adoptar un cachorro adorable como estos de aquí, ¡mira la página de North Shore Animal League America para más información!

Artículo original de Buzzfeed, puedes leerlo aquí.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s